-
1 спъвам
1. (препъвам) trip up2. (кон и пр.) hobble, fetter; clog3. (преча) impede, hinder, hamper, obstruct; be an obstacle toспъвам се stumble, trip (о, в against, over, on)той се спъна в един корен и падна he caught his foot on a root and fell (down)* * *спъ̀вам,гл.1. ( препъвам) trip up;2. ( кон и пр.) hobble, fetter, clog;3. ( преча) impede, hinder, hamper, obstruct; be an obstacle to; амер. разг. crimp; ( ограничавам) cramp;\спъвам се stumble, trip (о, в against, over, on).* * *trip up ; stumble (се); clog (кон); (преча, възпирам): embarrass ; hinder {`hindxr}; impede ; inhibit ; interfere ; preclude ; queer {kwi;r}; retard ; trammel* * *1. (кон и пр.) hobble, fetter;clog 2. (препъвам) trip up 3. (преча) impede, hinder, hamper, obstruct;be an obstacle to 4. СПЪВАМ ce stumble, trip (о, в against, over, on) 5. той се спъна в един корен и падна he caught his foot on a root and fell (down) -
2 спъвам
спъ́вам, спъ́на гл. hindern sw.V. hb tr.V., hemmen sw.V. hb tr.V., Hindernisse in den Weg legen sw.V. hb tr.V.; спъвам се stolpern sw.V. sn itr.V. ( в нещо über etw. (Akk)); спъвам производствената дейност Die Produktionstätigkeit hindern/behindern; спъвам се в крака на стола über das Stuhlbein stolpern. -
3 спъвам
гл 1. faire trébucher, faire tomber qn; donner un croc-en-jambe, donner la jambette а qn, passer une jambe а qn; 2. прен mettre obstacle (а), empêcher, entraver; спъвам движението entraver la circulation; спъвам развитието на mettre obstacle au développement de qn; спъвам се trébucher; faire un faux pas. -
4 спъвам
спъ̀вам нсвспъ̀на св -
5 спъвам
obstruct -
6 спъвам нщ.
einer Sache einen Riegel vorschieben -
7 спъвам се в нщ.
über etw. (+Akk.) stolpern -
8 спъвам се
straucheln -
9 спъвам [преча]
beeinträchtigen -
10 trip up
спъвам; -
11 über etw. (+Akk.) stolpern
спъвам се в нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > über etw. (+Akk.) stolpern
-
12 beeinträchtigen
спъвам [преча] -
13 einer Sache einen Riegel vorschieben
спъвам нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einer Sache einen Riegel vorschieben
-
14 straucheln
спъвам се -
15 clog
{klag}
I. 1. обувка с дървена подметка, дървена обувка
2. букаи (за кон и пр.)
3. прен. пречка, спънка
II. 1. спъвам, слагам букаи на (кон и пр.)
2. прен. спъвам, преча на, обременявам
3. запушвам (се), задръствам (се), полепвам по
our shoes got CLOG-ged with mud обувките ни (целите) полепнаха с кал* * *{klag} n 1. обувка с дървена подметка; дървена обувка; 2. букаи (2) v (-gg-) 1. спъвам, слагам букаи на (кон и пр.)2. прен* * *спънка; спъвам; пречка; задръствам; задръстване;* * *1. i. обувка с дървена подметка, дървена обувка 2. ii. спъвам, слагам букаи на (кон и пр.) 3. our shoes got clog-ged with mud обувките ни (целите) полепнаха с кал 4. букаи (за кон и пр.) 5. запушвам (се), задръствам (се), полепвам по 6. прен. пречка, спънка 7. прен. спъвам, преча на, обременявам* * *clog[kɔg] I. v (- gg-) 1. задръствам (се), полепвам по; to \clog up a hole запушвам дупка; a drain \clogged with dead leaves канал, запушен със сухи листа; 2. прен. задръствам, обременявам; \clogged negative фот. неясен негатив; 3. спъвам, преча на; 4. слагам букаи на, спъвам ( кон); II. n 1. букаи (на кон); 2. задръстване (на машина от нечистотии); 3. пречка, спънка; 4. обувка с дървена подметка; • to pop o.'s \clogs разг. хвърлям топа. -
16 fetter
{'fetə}
I. 1. окови, вериги (и прен.), букаи
2. робство
II. v l. оковавам (във вериги), спъвам (кон)
2. преча на, спъвам* * *{'fetъ} n обик. pl 1. окови, вериги (и прен.), букаи; 2. робст(2) {'fetъ} v l. оковавам (във вериги), спъвам (кон); 2. преча* * *оковавам;* * *1. i. окови, вериги (и прен.), букаи 2. ii. v l. оковавам (във вериги), спъвам (кон) 3. преча на, спъвам 4. робство* * *fetter[´fetə] I. n обикн. pl 1. окови, вериги (и прен.), букаи; 2. робство; in \fetters (окован) във вериги; to burst o.'s \fetters счупвам веригите си (и прен.); to cast off the \fetters of social convention отърсвам се (освобождавам се) от обществените условности (от оковите на общоприетото поведение); II. v 1. оковавам (слагам) във вериги; спъвам ( кон); 2. прен. преча на, спъвам, възпрепятствам. -
17 impede
{im'pi:d}
v спъвам, преча на, спирам
v забавям, преча на, спъвам, затруднявам, възпрепятствувам, задържам* * *{im'pi:d} v спъвам, преча на, спирам.* * *спъвам; преча;* * *1. v забавям, преча на, спъвам, затруднявам, възпрепятствувам, задържам 2. v спъвам, преча на, спирам* * *impede[im´pi:d] v спъвам, преча на, възпрепятствам, забавям, осуетявам; спирам; impeding apprehension or prosecution юрид. възпрепятстване на арестуване или преследване. -
18 hamshackle
{'hæmʃækl}
1. спъвам кон (като го връзвам с въже за главата и предния крак)
2. прен. обуздавам, усмирявам, възпирам* * *{'hamshakl} v 1. спъвам кон (като го връзвам с въже за глав* * *v спъвам (кон и пр. чрез връзване на предните крака и главата);hamshackle; v 1. спъвам кон (като го връзвам с въже за главата и предния крак); 2. прен.* * *1. прен. обуздавам, усмирявам, възпирам 2. спъвам кон (като го връзвам с въже за главата и предния крак)* * *hamshackle[´hæmʃækl] v спъвам кон, като го връзвам с въже за главата и предния крак. -
19 stumble
{stʌmbl}
I. 1. спъвам се, препъвам се (over о, в)
2. запъвам се, запирам се, обърквам се, казвам/чета неуверено
3. извършвам прегрешение, греша
4. ост. озадачавам
stumble across натъквам се/попадам на
stumble against блъскам се/спъвам се в
stumble along вървя/тичам с неуверени стъпки, залитам, олюлявам се
stumble at озадачавам се/обърквам се от
stumble on/upon попадам/натъквам се неочаквано на
II. 1. препъване, залитане
2. прен. погрешна стъпка, грешка, прегрешение* * *{st^mbl} v 1. спъвам се, препъвам се (over о, в); 2. запъвам (2) {st^mbl} n 1. препъване; залитане; 2. прен. погрешна стъп* * *спъвам; обърквам се; препъвам; залитам;* * *1. i. спъвам се, препъвам се (over о, в) 2. ii. препъване, залитане 3. stumble across натъквам се/попадам на 4. stumble against блъскам се/спъвам се в 5. stumble along вървя/тичам с неуверени стъпки, залитам, олюлявам се 6. stumble at озадачавам се/обърквам се от 7. stumble on/upon попадам/натъквам се неочаквано на 8. запъвам се, запирам се, обърквам се, казвам/чета неуверено 9. извършвам прегрешение, греша 10. ост. озадачавам 11. прен. погрешна стъпка, грешка, прегрешение* * *stumble[stʌmbl] I. v 1. препъвам се; залитам; it's a good horse that never \stumbles и най-умният понякога греши; 2. запъвам се, обърквам се, казвам (чета) неуверено; 3. ост. озадачавам, обърквам; II. n препъване, залитане (и прен.). -
20 embarrass
{im'bærəs}
1. затруднявам, спъвам, преча, попречвам
2. обърквам, смущавам, карам (някого) да се чувствува неловко/неудобно
3. затруднявам финансово* * *{im'barъs} v 1. затруднявам; спъвам, преча, попречвам; 2. о* * *смущавам; спъвам; смущавам; сбърквам; сконфузвам; попречвам; притеснявам; преча; безпокоя; затруднявам;* * *1. затруднявам финансово 2. затруднявам, спъвам, преча, попречвам 3. обърквам, смущавам, карам (някого) да се чувствува неловко/неудобно* * *embarrass[im´bærəs] v 1. обърквам, смущавам, притеснявам; карам някого да се чувства неудобно (неловко); 2. затруднявам; спъвам, преча, попречвам, възпрепятствам; 3. затруднявам финансово.
См. также в других словарях:
спъвам — гл. препъвам, запречвам, препречвам гл. спирам, пъна, възпирам, преча, попречвам, препятствувам, създавам мъчнотии, създавам пречки, затруднявам, възпрепятствувам, задържам, забавям, стеснявам, притеснявам, противодействувам, саботирам гл.… … Български синонимен речник
спъвам умишлено — словосъч. печеля време, бавя, разтакам, преча … Български синонимен речник
преча — гл. препречвам, запречвам, преграждам, пресичам гл. спъвам, препятствувам, противодействувам, възпрепятствувам, създавам въртели, създавам спънки, мътя водата гл. додявам, додея, смущавам, безпокоя, притеснявам, пречкам се, бъркам гл. вредя,… … Български синонимен речник
саботирам — гл. вредя, върша подривна дейност, спъвам работата, нанасям вреда, повреждам, подривам, преча, спъвам, противодействувам, възпрепятствувам, правя саботаж … Български синонимен речник
бавя — гл. забавям, мая, отлагам, закъснявам, разтакавам, протакам, задържам, възпирам, спирам, запирам, просрочвам, удължавам гл. гледам, грижа се гл. печеля време, разтакам, преча, спъвам умишлено … Български синонимен речник
вплитам — гл. оплитам, заплитам, замотавам, омотавам, мотая, впримчвам, преплитам, усуквам, опримчвам гл. замесвам, намесвам, забърквам, обърквам, вмъквам, обвързвам, включвам, ангажирам гл. спъвам гл. плета, изплитам … Български синонимен речник
вредя — гл. повреждам, причинявам вреда, увреждам, навреждам, пакостя, напакостявам, развалям, разстройвам, ощетявам, правя беля гл. саботирам, спъвам работата, преча, противодействувам … Български синонимен речник
възпирам — гл. спирам, забавям, задържам, преча, осуетявам, възпрепятствувам, попречвам, запирам, парализирам, отлагам гл. въздържам, обуздавам гл. запазвам гл. заприщвам, преграждам, заграждам гл. ограничавам гл. спъвам, възпрепятс … Български синонимен речник
възпрепятствам — гл. възпирам, преча, попречвам, спъвам гл. затруднявам гл. спирам … Български синонимен речник
възпрепятствувам — гл. препятствувам, преча, попречвам, възпирам, спирам, задържам, спъвам, препречвам, осуетявам, парализирам, забавям гл. въздържам, обуздавам, отклонявам гл. преча на, затруднявам гл. разстройвам, разочаровам … Български синонимен речник
додявам — гл. преча, спъвам, бъркам се, препятствувам, възпрепятствувам гл. дотягам, омръзвам, досаждам, отегчавам, безпокоя, сърдя, притеснявам, бактисвам … Български синонимен речник